Vozme 与之前介绍过的 ispeech 是一样的, 都是把文字转换为语音的服务. 支持英语, 西班牙语, 葡萄牙语等(No Chinese support). 转换后提供下载, 但没有转帖代码, 不能像ispeech 那样将转换后的语音嵌入网页.
同时,它提供小书签(bookmarklet). 如果你是网站管理员, 还可以把它嵌入到你的网页中. 让你的用户可以用听的方式来阅读你的页面.
对于中文用户来说,它的实用性并不大, 但如果有相应的中文服务, 应该会带来不一般的体验.
越山集的后花园
Vozme 与之前介绍过的 ispeech 是一样的, 都是把文字转换为语音的服务. 支持英语, 西班牙语, 葡萄牙语等(No Chinese support). 转换后提供下载, 但没有转帖代码, 不能像ispeech 那样将转换后的语音嵌入网页.
同时,它提供小书签(bookmarklet). 如果你是网站管理员, 还可以把它嵌入到你的网页中. 让你的用户可以用听的方式来阅读你的页面.
对于中文用户来说,它的实用性并不大, 但如果有相应的中文服务, 应该会带来不一般的体验.
TTS(Text To Speech) http://www.ispeech.org
在线将文字转换为音频, 也就是让机器为你朗读你所提供的文字. 桌面软件这样的工具不新鲜, 但在线转换, 这样的服务比较强大. 只不过, ispeech 只是转换英文, 还不支持中文. 但这样的应用思路很有意思. 虽然我现在想不出在线语音转换有什么实际用途, 但这样的服务会慢慢被接受和需要的.
个人博客可以用 ispeech 提供的 API 将其装在自己的博客上, 也就是说, 人们可以听你的博客. 还有, 假如你在开车, 需要阅读电子邮件, OK, 这时候也用得着这样的语音转换服务了. 还可以用于语音的验证码. 或者, 只是玩玩.